Home > Answers > HowtotranslateexposuretimeintoDutchinthephotographycontextsluitertijdo twa1380708767
How to translate exposure time into Dutch in the photography context? sluitertijd or belichtingstijd?
I see both terms in Dutch texts but I have a feeling that sluitertijd is more common. Is there a difference between the 2 terms?
- Actividade/ Sector: Photography
- Category: Images
- Created: 18:12, 2 October 2013
Autor
Featured blossaries
Fillzor
0
Terms
1
Glossários
4
Followers
Terms frequently used in K-pop
Categoria: Entertainment 3 30 Terms
afw823
0
Terms
10
Glossários
2
Followers
Top Ski Areas in the United States
Categoria: Geography 2 9 Terms
rufaro9102
0
Terms
41
Glossários
4
Followers
Places to Visit in Zimbabwe
Categoria: Viagem 3 5 Terms
Marouane937
0
Terms
58
Glossários
3
Followers
5 Soccer Superstars That Never Played in a World Cup
Categoria: Desportos 1 5 Terms